Here I will post all recent poems I write and all those that have won something or that have gotten out of competitions. (Before competitions are over, I am not aloud to post them anywhere or it can be considered as cheating).
I will write them first in Finnish and then English.
Lapsen silmien taakse kätkeytyy Taika
Kyynelten virran yli
ohitse nauravien kivien
tassahdellen ohi peikkometsien
taika kulkee taskussa
pussukassa kuin hienointa hiekkaa
sateenkaaria, revontulia, pulveriksi hiottua.
Lohikäärmeiden lennossa virtaa
Heidän selkiään pitkin, taika
sadesäällä sataa timantteja
Lasten silmissä loistaa ilo
He tietävät mitä taikuus on.
Tuulessa kuiskaavat keijut heille
lammikoista kurkistaa suuren meren salat
ja merenneidot laulavat
merirosvot nauravat ja nostavat miekkansa kohti puhuria
he kuulevat maailman rummun hakkaavan.
Kuin sydän löisi
kaikkien yhteinen sydän.
Ilon ja rakkauden sydän.
Sen kuulee kun on ihan hiljaa
taskussa taikapulveria valmiina
silmät avoinna vaikka ne sulkisikin
värikkäät metsät mielessä
maailma täynnä taikaa ja ihmetystä.
Se minkä lapset tuntevat,
voit tuntea sinäkin
elämän sykkeen, toden taian
lumon loitsimisen
elämän kulkemisen hitaasti eteenpäin
kun ei ole kiirettä
voi kuunnella naurua keijujen
tanssia sykkeen tahtiin metsän henkien kanssa
muistaa, että kerran
Olit sinäkin, lapsi.
Sinäkin, tunsit Taian.
Tum tu-tum, tum tu-tum, tum...
Kyynelten virran yli
ohitse nauravien kivien
tassahdellen ohi peikkometsien
taika kulkee taskussa
pussukassa kuin hienointa hiekkaa
sateenkaaria, revontulia, pulveriksi hiottua.
Lohikäärmeiden lennossa virtaa
Heidän selkiään pitkin, taika
sadesäällä sataa timantteja
Lasten silmissä loistaa ilo
He tietävät mitä taikuus on.
Tuulessa kuiskaavat keijut heille
lammikoista kurkistaa suuren meren salat
ja merenneidot laulavat
merirosvot nauravat ja nostavat miekkansa kohti puhuria
he kuulevat maailman rummun hakkaavan.
Kuin sydän löisi
kaikkien yhteinen sydän.
Ilon ja rakkauden sydän.
Sen kuulee kun on ihan hiljaa
taskussa taikapulveria valmiina
silmät avoinna vaikka ne sulkisikin
värikkäät metsät mielessä
maailma täynnä taikaa ja ihmetystä.
Se minkä lapset tuntevat,
voit tuntea sinäkin
elämän sykkeen, toden taian
lumon loitsimisen
elämän kulkemisen hitaasti eteenpäin
kun ei ole kiirettä
voi kuunnella naurua keijujen
tanssia sykkeen tahtiin metsän henkien kanssa
muistaa, että kerran
Olit sinäkin, lapsi.
Sinäkin, tunsit Taian.
Tum tu-tum, tum tu-tum, tum...
This one won book price from "Taikatarionoita" poem competition.
Here is translation:
Magic is hidden behind child's eyes
Over the stream of tears
beside laughing rocks
dancing beside trollhavens
magic in pocket
in bag like softest sand
rainbows, polar lights, ground to dust
In flight of dragons flows
over their backs enchantments
in withering rain, diamonds fall
Joy in children's eyes,
They know what magic is.
Fairies whisper to them in wind
big secrets of the ocean peek from a puddle
and mermaids sing
pirates sing and laugh to the breeze
they can heal the drum of the world beating
Like heart would beat
Heart of everyone
Heart of love and joy.
One can hear it when is very silent
magic powder ready in pocket
eyes open whilst they are closed
colorful woods in mind
World full of enchantment and wonder.
That what children know
can be felt by you
beat of life, true charm
Enchantment of glamour
life moving slowly ahead
when there is no rush
you can hear laughter of fairies
dance to the beat with the spirits of the forest
to remember that once
You were a child.
You too, knew magic.
Du du-dum, du du-dum, du du-dum..
No comments:
Post a Comment